СОЗВЕЗДИЕ ПОЭЗИИ

космическая поэзия

 

    Созвездие поэзии 2007-2009

 

 

МЕТАГАЛАКТИКА "РЕЛИКТ"

Евдокия Ростопчина


              ЗВЕЗДЫ ПОЛУНОЧИ


Ye stars, the poetry of Heaven!..
Childe-Harold1

Кому блестите вы, о звезды полуночи?
Чей взор прикован к вам с участьем и мечтой,
Кто вами восхищен?.. Кто к вам подымет очи,
Не засоренные землей!

Не хладный астроном, упитанный наукой,
Не мистик-астролог вас могут понимать!..
Нет!.. для изящного их дума близорука.
Тот испытует вас, тот хочет разгадать.

Поэт, один поэт с восторженной душою,
С воображением и страстным и живым,
Пусть наслаждается бессмертной красотою
И вдохновением пусть вас почтит своим!

Да женщина еще мятежное созданье,
Рожденное мечтать, сочувствовать, любить,
На небеса глядит, чтоб свет и упованье
В душе пугливой пробудить.


Август 1840, Село Вороново


Примечания
1. Childe-Harold Вы, звезды, поэзия небес!.. Чайльд-Гарольд, Байрон (англ.). Обратно

Царицы муз. Русские поэтессы XIX - начала XX вв.
Москва: Современник, 1989.

 


 

 

 

 

Hosted by uCoz