ТОМАС ЭРНЕСТ ХЬЮМ


(1883-1917)


ОСЕНЬ

Осенний вечер стал прохладней;
Я вышел погулять.
Румяная луна стояла у плетня,
Как краснорожий фермер;
С ней говорить не стал я, только поклонился.
Кругом толпились щупленькие звезды,
Похожие на городских детей.

  перевод -     ИГОРЬ РОМАНОВИЧ    

источник - http://www.vekperevoda.com/index1.htm

 

                                                         КОСМИЧЕСКАЯ     ПОЭЗИЯ

                     главная  век перевода

                                                       

                            

Hosted by uCoz